Translation of "authorities or" in Italian


How to use "authorities or" in sentences:

Imposing an administrative fine or giving a warning does not affect the application of other powers of the supervisory authorities or of other penalties under this Regulation.
Imporre una sanzione amministrativa pecuniaria o dare un avvertimento non incide sull’applicazione di altri poteri delle autorità di controllo o di altre sanzioni a norma del regolamento.
acquires supplies and/or services intended for contracting authorities, or
l’acquisto di forniture e/o servizi destinati a enti aggiudicatori;
The rules on the lead supervisory authority and the one-stop-shop mechanism should not apply where the processing is carried out by public authorities or private bodies in the public interest.
Le norme sull’autorità di controllo capofila e sul meccanismo di sportello unico non dovrebbero applicarsi quando il trattamento è effettuato da autorità pubbliche o da organismi privati nell’interesse pubblico.
Shouldn't we give him to the authorities or something?
Non dovremmo consegnarlo alle autorità o roba simile?
Your personal information/data may be communicated to third parties in connection with the fulfilment of legal obligations, by order of public authorities or to exercise a legal right.
I tuoi dati personali potranno essere comunicati a terzi per adempiere ad obblighi di legge, ovvero per rispettare ordini provenienti da pubbliche autorità ovvero per esercitare un diritto in sede giudiziaria.
(b) in collaboration with other authorities; or
b) in collaborazione con altre autorità; o
the name and address of the authorities or, if available, the name and address of bodies verifying compliance with the provisions of the product specification pursuant to Article 37 and their specific tasks;
g) il nome e l'indirizzo delle autorità o degli organismi che verificano il rispetto delle disposizioni del disciplinare, e i relativi compiti specifici;
His letters are, in my humble estimation, a feint, an attempt to make the authorities, or anyone who would attempt to analyze him, believe that he is one thing, when he is, in fact, another.
Le sue lettere sono, secondo la mia modesta opinione... una farsa, un modo per far sì che la polizia, o chiunque voglia studiarlo, creda che sia una cosa, quando, in realtà, è un'altra.
Those rules shall be made public, be designed with the aim to facilitate customers’ and suppliers’ access to networks and they shall be subject to review by the regulatory authorities or other relevant national authorities.
Queste norme, che sono rese pubbliche, sono formulate nell’intento di facilitare ai clienti e ai fornitori l’accesso alle reti e sono riesaminate dalle autorità di regolamentazione o da altre autorità nazionali competenti.
They shall not be required by contracting authorities or contracting entities to have a specific legal form in order to submit a tender or a request to participate.
Essi non possono essere obbligati dalle amministrazioni aggiudicatrici o dagli enti aggiudicatori ad avere una forma giuridica specifica ai fini della presentazione di un’offerta o di una domanda di partecipazione.
For this purpose, contracting entities may for example seek or accept advice from independent experts or authorities or from market participants.
A tal fine, le amministrazioni aggiudicatrici possono ad esempio sollecitare o accettare consulenze da parte di esperti o autorità indipendenti o di partecipanti al mercato.
Member States may require competent local, regional and national authorities or operators of individual installations to carry out the economic and financial analysis.
Gli Stati membri possono chiedere alle competenti autorità locali, regionali e nazionali o agli operatori di singoli impianti di svolgere le analisi economiche e finanziarie.
Contracting authorities or contracting entities having modified a concession in the cases set out under points (b) and (c) of this paragraph shall publish a notice to that effect in the Official Journal of the European Union.
Le amministrazioni aggiudicatrici o gli enti aggiudicatori che hanno modificato una concessione nelle situazioni di cui al presente paragrafo, lettere b) e c), pubblicano un avviso al riguardo nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
They shall indicate to the Commission all authorities, or structures competent for these tasks.
Essi indicano alla Commissione tutte le autorità o strutture competenti per tali compiti.
Such exchange of information must be intended for the performance of the tasks of those authorities or bodies or natural or legal persons.
Tale scambio d'informazioni deve essere destinato all'esecuzione dei compiti di vigilanza delle suddette autorità o organi.
‘Full-time specialist dental courses shall be of a minimum of three years’ duration and shall be supervised by the competent authorities or bodies.
«I corsi di formazione di dentista specialista a tempo pieno hanno una durata minima di tre anni e si svolgono sotto la supervisione delle autorità o degli organi competenti.
If you have problems getting help while travelling, you should tell the airport authorities or the airline concerned.
Se hai problemi a ottenere un'assistenza durante il viaggio, informa le autorità aeroportuali o la compagnia aerea con la quale viaggi.
In order to undertake the tasks of the ESCB, the ECB, assisted by the national central banks, shall collect the necessary statistical information either from the competent national authorities or directly from economic agents.
Al fine di assolvere i compiti del SEBC, la BCE, assistita dalle banche centrali nazionali, raccoglie le necessarie informazioni statistiche dalle competenti autorità nazionali o direttamente dagli operatori economici.
I'm waiting for the prison authorities or whoever wrote his psych report to get back to me on that.
Attendo risposta dalla polizia carceraria, o da chi ha valutato il suo stato mentale.
I don't know if he's going to the authorities or to Andrew or what.
Non so se sta andando alla polizia o da Andrew o chissa' dove.
The competent national authorities or relevant third parties should be liable in accordance with applicable national law for any damage that they cause.
È opportuno che le autorità nazionali competenti o gli eventuali terzi siano responsabili, conformemente al diritto nazionale applicabile, di eventuali danni da essi arrecati.
Such exchange of information shall be intended for the performance of the tasks of those authorities or bodies or natural or legal persons.
Tale scambio di informazioni deve essere finalizzato allo svolgimento dei compiti di tali autorità, organismi o persone fisiche o giuridiche.
In such a case, the monitoring should be carried out in such a way that it would not represent an excessive administrative burden for either national regulatory authorities or undertakings providing such service.
In tal caso, la sorveglianza dovrebbe essere esercitata in modo tale da non rappresentare un eccessivo onere amministrativo né per le autorità nazionali di regolamentazione né per le imprese che forniscono tali servizi.
If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
National regulatory authorities or other competent national authorities including planning authorities shall review those guidelines and may recommend amendments thereto.
Le autorità nazionali di regolamentazione o le altre autorità nazionali competenti, comprese le autorità per la pianificazione, riesaminano detti orientamenti e possono raccomandare delle modifiche.
To law enforcement authorities or other government officials;
Alle forze dell’ordine o altri funzionari governativi;
(b) contracts requiring by law the involvement of courts, public authorities or professions exercising public authority;
b) contratti che richiedono per legge l'intervento di organi giurisdizionali, pubblici poteri o professioni che esercitano pubblici poteri;
In so doing, Member States may limit their applicability, for instance in respect of certain types of contracts, certain categories of contacting authorities or economic operators or as of certain amounts.
In tale contesto gli Stati membri possono limitarne l’applicabilità, ad esempio in relazione a determinati tipi di appalti, a determinate categorie di amministrazioni aggiudicatrici o operatori economici ovvero a determinati importi.
We do not sell the data collected by our cookies, nor do we forward this information to any third parties unless required to do so by law (for example to national authorities or legal representatives).
I dati e le relative informazioni raccolti attraverso i nostri cookie non vengono venduti né inoltrati a terzi, a meno che ciò sia necessario per legge (ad esempio alle autorità nazionali o ai rappresentanti legali).
It also simplifies and clarifies procedural notions and devices such as the concept of "safe country of origin", the obligation of asylum seekers to cooperate with national authorities or the accelerated procedures.
Inoltre, semplifica e chiarisce concetti e meccanismi procedurali, tra i quali il concetto di "paese di origine sicuro", l'obbligo dei richiedenti asilo di collaborare con le autorità nazionali o le procedure accelerate.
on the coordination of procedures for the award of certain works contracts, supply contracts and service contracts by contracting authorities or entities in the fields of defence and security, and amending Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC
Direttiva 2004/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 31 marzo 2004, relativa al coordinamento delle procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici di lavori, di forniture e di servizi
The rest is from Member States, regional authorities or possibly private investors.
Il resto è finanziato dagli Stati membri, dagli enti locali o eventualmente da investitori privati.
Where such verification shows the presence of non-compulsory grounds for exclusion, it should be clarified that contracting authorities or contracting entities are able to require the replacement.
Qualora dalle verifiche risulti la presenza di motivi non obbligatori di esclusione, andrebbe precisato che le amministrazioni aggiudicatrici possono esigere la sostituzione.
Documentary evidence that the management operations have been carried out shall be supplied at the request of the competent authorities or of a previous holder.
I documenti che comprovano l’esecuzione delle operazioni di gestione sono forniti su richiesta delle autorità competenti o dei precedenti detentori.
Such authorities or bodies may also communicate to the supervisory authorities such information as they may need for the purposes of Article 67.
3. Tali autorità o organismi possono altresì comunicare alle autorità di vigilanza le informazioni di cui possano aver bisogno ai fini dell'articolo 67.
If DHL uses its credit with the Customs Authorities or advances any Customs Duties on behalf of a Receiver who does not have an account with DHL, DHL shall be entitled to assess a fee.
Nel caso in cui DHL anticipi gli Oneri Doganali alle Autorità Doganali, anche per conto di un Destinatario che non sia in possesso di un codice cliente DHL, la stessa avrà il diritto di richiedere un compenso.
(c) under their responsibility by delegation to such authorities or to market undertakings;
c) sotto la loro responsabilità mediante delega a tali autorità o a imprese che gestiscono il mercato;
(c) under its responsibility by delegation to such authorities or to the market undertakings; or
c) sotto la loro responsabilità mediante delega a soggetti ai quali sono state delegate funzioni a norma dell'articolo 48, paragrafo 2; o
Central purchasing bodies are responsible for making acquisitions, managing dynamic purchasing systems or awarding contracts/framework agreements for other contracting authorities or contracting entities, with or without remuneration.
Le centrali di committenza sono incaricate di procedere ad acquisti, gestire i sistemi dinamici di acquisizione o aggiudicare appalti pubblici/concludere accordi quadro destinati ad altre amministrazioni aggiudicatrici, con o senza remunerazione.
So any accusations of corruption or backdoor dealings between authorities or business would arouse a social outcry or even unrest.
Qualunque accusa di corruzione o accordi segreti tra le autorità o le aziende farebbero sorgere proteste sociali o addirittura dei disordini.
So it's not run by the authorities or the state.
Non è sotto il controllo delle autorità o dello Stato.
4.2491140365601s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?